القندوزي ( مترجم : محمد على شاه محمدى )

31

ينابيع المودة لذوي القربى ( على و شكوه غدير بر فراز وحى و رسالت ) ( فارسي )

مقدمهء مترجم حمد ، ثنا و ستايش مخصوص خداوند پروردگار جهانيان است . و درود دائمى خداوند بر محمد و آلش ، كه پاكان و موجب پاكى آدميانند ، آنان كه خداوند كرامتها و فضيلتها را ويژه ايشان قرار داده و از نقصها و سستيها منزه و شرافتشان بخشيده كه فرمودند : « إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً » « 1 » - « حقيقت اين است كه خداوند جل جلاله ، اراده كرد شما اهل البيت را از هر گونه رجس و پليدى پاك گرداند . پاك گردانيدنى » . آنان كه هسته مركزى صالحين و عصاره نجباء و برگزيده‌گان از بنده‌گان صالح او ، محبت و مودت نسبت بايشان را ، بر عموم مسلمين واجب گردانيده است . وجوب محبت و مودت اهل بيت عليهم السلام بر عموم مسلمين چنان كه خداوند جل جلاله در قرآن شريفش فرموده است : « قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى وَ مَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيها حُسْناً إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ » « 2 » - « اى رسول مكرم بگو در برابر زحمات رسالتم از شما جز « محبت و مودت » نسبت به ذوى القرباى خود اجر و مزدى درخواست نمىكنم . پس كسى كه كارى نيك انجام دهد ما بر نيكوئيش مىافزاييم . » اقتراب حسنه در آيه شريفهء بالا محبت اهل بيت عليهم السلام است شخصيتهاى بسيار بزرگ و محترم برادران اهل سنت ، در كتب صحيح و معتبر

--> ( 1 ) - احزاب 33 . ( 2 ) - شورى 23 .